El arte de hablar y escribir correctamente una lengua

De WikiNoticias UANL

25 de septiembre de 2007

En el marco de la Cátedra de El Colegio Nacional, el doctor Luis Fernando Lara dictó la conferencia "El arte de hablar y escribir correctamente una lengua”, en el auditorio de la Facultad de Filosofía y Letras.

Este 25 de septiembre de 2007 el doctor Luis Fernando Lara inició su conferencia diciendo que “hablar correctamente una lengua no sirve, a menos para alcanzar la comprensión de nuestro interlocutor; nos sirve como un medio para lograr la mayor precisión y eficacia de lo que decimos y escribimos”.

En el marco de la Cátedra de El Colegio Nacional, el académico refirió que hablar correctamente da respeto por parte de la comunidad lingüística, pero que ciertamente lo correcto está determinado por su función y no hay una noción definida de qué es correcto.

Así que, en su ponencia “El arte de hablar y escribir correctamente una lengua” el doctor Luis Fernando Lara precisó que el entendimiento, la identificación social y la unidad de la lengua son elementos valiosos para una excelente comunicación lingüística.

SOBRE EL BUEN DECIR

El auditorio “Alfonso Rangel Guerra” de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Nuevo León lució abarrotado durante la charla del doctor Luis Fernando Lara, quien dijo que a lo largo de la historia de la lengua española ha habido diferentes maneras de entender la lingüística.

Mientras el conferenciante dejaba claro que la lengua culta es conocida como vocabulario intelectualizado y rico, cuya sintaxis está bien desarrollada y con un mecanismo de corrección establecido, compartió una reflexión muy personal.

“Hoy en día no nos damos cuenta la tragedia que es no disponer de esta clase de vocabulario; también en la lengua española podemos decir todo los que se nos ocurra, pero no debemos permitir que el inglés se convierta en nuestra lengua intelectual”, dijo.

Durante la conferencia recordó el nacimiento de la Real Academia de la Lengua Española, del primer Diccionario de Autoridad, de Ortografía, de Gramática; recordó a Antonio de Nebrija, Domingo Faustino Sarmiento y otros lingüistas destacados.

“La lengua es nuestra casa, en ella nacemos, en ella nos identificamos, no podemos cambiar la lengua como se cambia uno de camisa”, dijo en tono serio Lara.

En tono molesto recordó que anteriormente se le llamó español “desviado” al que se hablaba en países como México, Perú, Cuba y Argentina, ya que para los lingüistas el español “bueno” era el que se hablaba en Madrid.

“Antes éramos sospechosos, porque posiblemente no hablemos buen español, pero hay 22 países que tiene el español como lengua nacional, arraigada en su cultura, no es una lengua superficialmente impuesta a nosotros, es tan nuestra como la de los madrileños”, aseguró airado.

Luego arremetió: “(nuestra lengua española) es tan perfecta como la de Víctor García de la Concha, Presidente de la Real Academia de la Lengua Española”.

Fuente


Herramientas personales